Su amor no era sencillo / Il loro amore non era facile

Los detuvieron por atentado al pudor. Y nadie les creyó cuando el hombre y la mujer trataron de explicarse. En realidad, su amor no era sencillo. Él padecía claustrofobia, y ella, agorafobia. Era solo por eso que fornicaban en los umbrales. (Mario Benedetti, Depistes y franquezas, 1989)
Li fermarono per attentato al pudore. E nessuno gli credette quando l’uomo e la donna tentarono di spiegarsi. In realtà il loro amore non era semplice. Lui soffriva di claustrofobia, e lei di agorafobia. Era solo per questo che fornicavano negli ingressi.

Tradotto da Laura Ferruta
 

narradora

 
Scroll Up